Открытый педагогический форум

Воспитание

Гуманитарное

Естественно-математическое

Дошкольное и начальное школьное образование

Коррекционная педагогика

О журнале, Редакция, Архив

«Авторская образовательная программа по английскому языку «First steps» (для детей 5-7 лет)»

Автор:
Хламова Александра Михайловна

Аннотация:

В статье представлена авторская образовательная программа для дошкольников по английскому языку, программа раскрывает авторские технологии и методики обучения дошкольников, содержит рекомендации автора по работе над разговорной речью, аудированием, работой над произношением. В программе приведены варианты диагностики сформированности основных знаний, умений и навыков, предусмотренных программой.

Статья:

В современной образовательной парадигме вопрос о необходимости и возможности раннего обучения иностранному языку практически не является предметом дискуссий, принято целесообразным обучать детей иностранным языкам с раннего дошкольного возраста. Теоретики и практики заявляют не только о преимуществах раннего обучения иностранным языкам, но и о большом развивающем и воспитательном потенциале данного предмета [13,15,16,19]. Раннее обучение иностранным языкам стимулирует речевое и общее развитие детей и, как следствие, повышает общеобразовательную ценность дошкольного воспитания и начального обучения как фундамента общего образования; приобщает детей к культуре других народов, формируя тем самым общечеловеческое сознание, создает благоприятную исходную базу для овладения иностранным языком (использование сенситивного периода в развитии ребёнка), а также для дальнейшего обучения иностранному языку на последующих этапах, поскольку предотвращает образование психологических барьеров; совершенствует общеучебные умения за счет расширения сферы их применения в процессе овладения иностранным языком.

В специальной литературе отмечается, что обучение иностранным языкам с раннего дошкольного возраста способствует развитию у детей коммуникативных и аналитических способностей. При этом выделяют следующие важные моменты:

1)      Развитие коммуникативной компетенции, которая на ранней стадии изучения иностранного языка включает в себя следующие аспекты:

- умение правильно с фонетической точки зрения повторить английские слова за педагогом, что способствует формированию слухового внимания, правильного произношения;

- накопление, закрепление и активизация словарного запаса, без которого невозможно совершенствование речевого общения;

- овладение определенным количеством несложных грамматических структур;

- построение связного высказывания, при котором речь должна строиться преднамеренно;

- внимательное отношение к речи собеседника и соответствующая реакция на его вопросы.

2) Развивающий аспект обучения (общее совершенствование речемыслительных процессов);

3) Коммуникативная направленность обучения дошкольников (умение использовать изученный языковой материал в естественных ситуациях общения) [19].

Мотивация – ключевая проблема раннего обучения иностранному языку. Основное отличие при овладении ребёнком родным и неродным языком состоит в том, что в последнем случае нет естественных оснований для неосознанной внутренней работы над языком, которую приходится проделать ребенку, чтобы общаться со взрослыми, передать при помощи речи свои желания. Поэтому очень важно решить проблему создания потребности использовать иностранный язык в определенной коммуникативной ситуации и по отношению к определенной личности, т.е. создать мотивацию. По мнению Ш.А. Амонашвили, мотивами овладения вторым языком могут быть «стремление к расширению сферы общения, к расширению и углублению сферы познавательной деятельности, красота звучания самого языка и интерес к его культуре». Данная проблема была обозначена на состоявшемся в 1986 г. в Москве Международном совещании экспертов ЮНЕСКО и МАПРЯЛ, посвященного проблемам обучения иностранным языкам детей младшего возраста [19].

В исследовании Е.И. Негневицкой подчеркивается ключевая роль принципа коммуникативной направленности, создания игровых ситуаций, в которых обеспечено тождество игровых и учебно-речевых задач. Мотивация речевых действий дошкольников обеспечивается за счет создания коллективных игровых ситуаций, объединенных общей коммуникативной задачей. Основные требования к игре, выдвигаемые автором: 1) необходимо точно знать, какой именно навык, умение тренируется в данной игре, что ребенок не умел делать до проведения игры и чему он научился в результате её; 2) игра должна поставить ребёнка перед необходимостью мысленного усилия, хотя бы даже незначительного; 3) не обязательно давать детям правила речевой игры в строгих формулировках – таким правилом может стать образец речи педагога; 4) чтобы помочь детям оценить правильность собственных высказываний, вместо системы оценок, нужно придумать игры с такими правилами, чтобы ошибка в речевом действии приводила к проигрышу в игре. Программа Е.И. Негневицкой по обучению английскому языку дошкольников (1988) была широко внедрена в практику и дала положительные результаты [17].

Коммуникативная направленность раннего изучения иностранного языка исследуется в работах А.А. Леонтьева, В.Г. Костомарова, О.Д. Митрофановой и др. При этом отмечается, что повышения эффективности обучения иностранному языку детей дошкольного возраста определяется языковой подготовкой педагога.

При работе с детьми дошкольного возраста исключительно важная роль принадлежит эмоциональному сопровождению в процессе общения. Л.С.Выготский, А.В.Запорожец считали эмоции ребёнка, представляющие результат содержательной деятельности, определяющими при достижении эффективности обучения. В связи с этим Ш.А. Амонашвили называет три психолого-педагогических условия возможного повышения эффективности процесса обучения второму языку дошкольников: осуществление процесса обучения на основе личностно-гуманного подхода; обеспечение успеха, т. е. радости познания, применение стимулирующих оценок.

В 1980-е гг. методика раннего обучения иностранному языку, предусматривала повышение речемыслительной активности детей, активизацию коммуникативных функций в различных игровых ситуациях общения.

В 1990-е гг. оформился новый подход к раннему обучению иностранному языку, обусловленный перестройкой в стране и в том числе в образовании. Главным направлением стал курс на гуманизацию и демократизацию, развитие «духовной личности». Основным подходом к языку стало восприятие его как «зеркала культуры», универсальной формы привычной концептуализации мира. Отношения языка и культуры укладывались в схему: язык – часть культуры, с другой стороны, язык – продукт культуры и средство её выражения.

Особенность такого подхода в методическом плане выразилась в необходимости изучать культуру страны изучаемого языка. Это в свою очередь, явилось толчком для развития лингвострановедения. По убеждению Е.М. Верещагина и В.Г. Костомарова, культурно-национальное содержание изучаемого языка не осваивается автоматически, научиться полноценно общаться на новом языке с его носителями не раскрыв для себя национально-специфическое содержание языка невозможно.

На современном этапе существует достаточное количество образовательных программ  обучения дошкольников английскому языку. Программы М.Н. Евсеевой, Т.В. Земченковой, Л.Л. Лыковой, И.А. Шишковой  и др. предлагают разработки занятий и языковой материал для обучения дошкольников. Особенностью данных программ является стремление сформировать языковую компетентностьребёнка-дошкольника через усвоение значительного объема лексики, фраз, стихов и рифмовок, работу над звуковой культурой через приоритетную игровую деятельность. Авторы приводят варианты лексических, подвижных игр с использованием английского языка, рекомендации при работе с фонетическим материалом, усвоением стихов, песен. Однако, тематические блоки программ практически не связаны между собой и представляют собой набор языкового материала из разных областей. Кроме того, объем языкового материала не адаптирован к возрастным особенностям детей и не всегда предполагает осмысленное владение ребенком-дошкольником лексикой и фразами.

Авторская программа «Firststeps» разработана на основе опыта реализации модифицированной программы «Stepbystep»в 2007 – 2010 гг. Программа «Stepbystep»была апробирована в Центре внешкольной работы «Пашинский». Работа осуществлялась при обучении воспитанников 5-7 лет в Студии английского языка, а, кроме того, при обучении английскому языку дошкольников в Школе раннего развития детей «Пчелка». Работа по названной программе показала высокие результаты, как в формировании языковой компетенции, так и в формировании личностных качеств  воспитанников.

Таким образом, целью данной авторской программы является создание условий для формирования высокого уровня мотивации ребёнка-дошкольника к изучению английского языка через использование разнообразного, доступного для освоения ребёнком-дошкольником языкового материала.

            Достижение поставленной цели предполагает решение следующих задач:

ü      увлечь детей предметом «английский язык» и сохранить увлеченность на протяжении всего периода обучения иностранному языку, используя для этого игру как основную форму деятельности ребёнка 5-6 лет с сохранением её в качестве ведущей в работе с детьми 6-7 лет;

ü      обеспечить дошкольников базовыми знаниями английского языка и культуры, закладывающими основу успешного изучения языка в будущем;

ü      научить ребят понимать и использовать некоторые основные лексические единицы и структуры английского языка (в рамках программного материала);

ü      развить базовые навыки аудирования, разговорной речи, чтения и письма на английском языке;

ü      использовать процесс обучения английскому языку для актуализации положительных черт характера ребёнка (умение позитивного, неконфликтного общения; умения взаимодействовать в группе, сопереживать; воспитание аккуратности) – создание игровых языковых ситуаций, способствующих проявлению положительных качеств личности ребёнка.

Особенностью программы «Firststeps» («Первые шаги») является организация процесса обучения английскому языку в форме путешествия в сказочный английский лес с английскими героями (WinniethePooh, Tiger, Piglet, Donkey). Каждое занятие – логическое продолжение предыдущего занятия, интересная история с использованием материала английского языка. Для поддержки высокого интереса и активизации мыслительных процессов дошкольников при изучении английского языка, используются разнообразные лексические, подвижные игры, фонетическая сказка, простые сюжетные диалоги (в контексте сказки) для отработки разговорных навыков. В рамках авторской программы обязательным является использование на каждом занятии массового детского английского танца, исполняя который в течение 4-5 мин. ребята не только отдыхают и получают радость от забавных движений, но и усваивают фразы английского языка, повторяя за педагогом несложные движения. Инсценировка стихов и песен повышает внимание дошкольников, способствует быстрому усвоению языкового материала. В рамках данной авторской программы «Firststeps» предусмотрено обязательное ознакомление ребят с обычаями и традициями англоязычных стран (просмотр презентации по страноведению, подготовленных педагогом для ребят 5-7-летнего возраста, просмотр несложных мультфильмов на английском языке, видео-общение с героями сказки). Перечисленные формы организации и проведения занятий сочетаются с педагогическими технологиями автора программы по обучению дошкольников разговорной речи, чтению (см. Методическое обеспечение программы).

Программа рассчитана на реализацию в течение 2-х лет.

На первом этапе (1-й год обучения) ребята знакомятся с героями сказки, вводится определенный программой объем слов, фраз, вопросов, разучиваются несложные стихи, песни (часть из них войдет в пассивный запас). На первом этапе предусмотрено изучение букв английского алфавита (в том числе и с использованием прописей), прослушивание и имитационное повторение (не требуется точное воспроизведение английских звуков) фонетической сказки. На этом этапе осваиваются простые английские танцы. Вводится простейший страноведческий материал.

На втором этапе (2-й год обучения) происходит расширение словарного запаса, увеличение объема фраз, вопросов. Усложняются диалогические ситуации. Осваиваются навыки чтения, письма, монологической речи (из 2-4 предложений). Происходит повторение английского алфавита, продолжается освоение английских звуков в форме подражания. Предусмотрено изучение стихов, рифмовок, песен. Продолжается освоение страноведческого материала, вводится такая форма работы, как просмотр английских анимационных фильмов, видеосюжетов.

Авторская программа «Firststeps»рассчитана на работу с детьми 5-6 лет (1 год обучения) и 6-7 лет (2 год обучения). Детский состав должен быть постоянным. Набор детей для занятий по данной программе осуществляется на свободной основе. Единственное условие – соответствие возраста ребёнка установленному в программе. Количество обучающихся детей в группе может колебаться от 5-8 человек (оптимальное количество) до 10-12 человек (допустимое количество). Оптимальное количество учащихся в группе определяется исходя из особенностей работы. При численности в 5-8 человек каждый ребёнок получает возможность стать активным участником игры, диалога, индивидуальной работы с песнями, стихами. При численности в 10-12 человек уменьшается количество времени на индивидуальную работу каждого, но возрастает интерес при проведении массовых игр, инсценировок. 

При обучении английскому языку детей дошкольного возраста необходимо учитывать психологические особенности усвоения иностранного языка дошкольниками. К таким особенностям Ш.А. Амонашвили относит:

·        Адаптирование, приспособление растущего организма к той среде, которая начинает на него воздействовать (ребёнку необходимо заговорить для того, чтобы выразить свои нужды, потребности, стремления, удовлетворение которых для его организма, для его развития очень важно, а удовлетворить их сам, без помощи взрослых он не может);

·        Способность заговорить на любом языке, оказываясь в соответствующей языковой среде (общеязыковой характер механизма речи);

·        Способность данного механизма обеспечить растущий организм возможностью существовать в разных языковых средах (1,24).

Занятия в соответствии с программой «Firststeps» проводятся 2 раза в неделю.

Продолжительность занятия в соответствии с требованиями СанПиН 2.4.4.1251-03, СанПиН 2.4.1.2660-10    устанавливается в пределах:

·        25 минут для детей 5-6 лет;

·        30 минут для дошкольников 6-7 лет.

Количество часов в месяц – 8 часов, в год – 64 часа (при 8 учебных месяцах в году)

Каждое занятие по программе имеет следующую типичную структуру:

1.      Организационный момент (воображаемый перелет в Англию) – 1 мин.;

2.      Приветствие героев английской сказки – 2 мин.;

3.      Фонетическая зарядка – 3 мин.;

4.      Повторение пройденного материала (игра любого типа и формы в соответствии с языковым материалом или коммуникативная ситуация) – 7 мин;

5.      Введение нового материала, сказочный сюжет (коллективная и индивидуальная формы работы) – 5-10 мин;

6.      Танец по показу – 3 мин;

7.      Заключительный этап занятия (закрепление пройденного в различных языковых упражнениях) – 3 мин;

8.      Прощание с героями сказки –1 мин.

Итого: 25-30 мин.

Ожидаемые результаты работы по программе «Firststeps» 

для I года обучения

1.      Высокий  интерес к изучению английского языка;

2.      Владение определенным программой объёмом языкового материала (слова, фразы, стихи, песни и т.д.);

3.      Знание английского алфавита, графических обозначений звуков;

4.      Понимание английской речи в рамках программы;

5.      Умение работать в группе, неконфликтно общаться, сопереживать.

      Ожидаемые результаты работы по программе «Firststeps» 

для II года обучения

1.      Высокий  интерес к изучению английского языка;

2.      Владение определенным программой объёмом языкового материала (слова, фразы, стихи, песни и т.д.);

3.      Знание английского алфавита, графических обозначений звуков;

4.      Владение базовыми навыками чтения;

5.      Понимание английской речи в рамках программы;

6.      Умение работать в группе, неконфликтно общаться, сопереживать.

Результаты работы по авторской программе «Firststeps»отслеживаются для групп каждого года обучения в течение учебного года (на начало, середину и конец года) с помощью заполнения диагностической карты (см. Методическое обеспечение программы). Основным методом диагностики является метод наблюдения – как непосредственного, так и опосредованного (с помощью системы устных и письменных заданий и упражнений). Кроме того, показателем результативности являются итоги внешней оценки языковой подготовки ребят – отзывы родителей, отзывы педагогов, посещающих открытые занятия. В качестве доказательства результативности подготовки воспитанников могут быть использованы фотоматериалы по результатам занятий и видеоматериалы открытых занятий.

 

 

Учебно-тематический план занятий

I года обучения

п/п

Наименование темы

Количество часов

Из них

теория

практика

1.       

Вводное занятие

1

0

1

2.       

«Знакомство с жителями сказочного английского леса»

7

0

7

3.       

«Давай поиграем вместе!»

8

0

8

4.       

«Друзья Винни Пуха»

8

0

8

5.       

«Семья Винни Пуха»

8

0

8

6.       

«Как жители сказочного английского леса считали конфеты»

8

0

8

7.       

«Давайте поиграем вместе!»

8

0

8

8.       

«Винни любит мёд»

8

0

8

9.       

«Какие мы разные!»

4

0

4

10.   

Повторение

4

0

4

ИТОГО:

64

0

64

 

 

 

 

Учебно-тематический план занятий

II года обучения

п/п

Наименование темы

Количество часов

Из них

теория

практика

1.       

«Мы снова встретились!»: приветствие, знакомство

4

0

4

2.       

«В гостях у Винни Пуха»

8

0

8

3.       

«О погоде в сказочном английском лесу»

8

0

8

4.       

«С Днем Рождения, Винни!»

8

0

8

5.       

«Мы  очень похожи!»

8

0

8

6.       

«Жители сказочного леса выбирают одежду»

8

0

8

7.       

«Сколько времени?»

8

0

8

8.       

«Я счастлив!»

8

0

8

9.       

Повторение

4

0

4

ИТОГО:

64

0

64


Содержание программы

I год обучения

                                                                                                         

п/п

Наименование темы

Количество часов

Говорение

Аудирование

Лексика

Фонетика

Танцевальный материал

Буквы

1.       

Вводное занятие

1

«Путешествие» в английский сказочный лес;

Беседа о том, что такое «английский язык»;

Введение слова «Hello!»

2.       

«Знакомство с жителями сказочного английского леса»

7

Приветствие и прощание;

Запрос имени собеседника и сообщение своего имени

Запрос и сообщение информации о настроении (на каждом занятии)

Различение на слух звуков, слов и предложений;

Понимание на слух содержания фраз во время диалогов

Песня «Hello!»

What’s your name?

I’m….

How are you?

I’m OK, fine, so-so

Hello!

Goodbye!

Bear, pig (piglet), donkey,tiger

(лексические игры)

Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)

“Hockey Jockey”

-

3.       

«Давай поиграем вместе!»

8

Запрос информации о предмете

Сообщение информации о предмете

Рассказ о себе (У меня есть…)

Понимание на слух диалога сказочных героев с опорой на наглядность и во время инсценировки

Стихотворение «I’ve got a ball and…»

What’s this?

It’s a…

I’ve got…

Bear, clown, kite, ball, balloon, doll, bike

 

Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)

“Follow the leader”

Устное освоение

ABCD

4.       

«Друзья Винни Пуха»

8

Запрос информации о предмете

Сообщение информации о предмете

Умение извиняться

Воспроизведение и понимание песен

Понимание на слух коротких диалогов героев

Различение на слух слов и простых просьб

Песня “DonkeyDonkey”

Стихотворение

«I’vegotacat»

What’s this?

It’s a…

Is it..?

Yes-No

What’s missing?

Rabbit, cat, dog, frog, lion, crocodile, elephant, mouse

Sorry!

Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)

Упражнение на сопоставление слово-звук

«Old Macdonald had a farm»

Устное освоение

EFGH

5.       

«Семья Винни Пуха»

8

Запрос информации о ком-то

Сообщение информации о ком-то

Рассказ о своей семье

Воспроизведение и понимание песен

Различение на слух коротких рассказов, понимание смысла высказывания

Песня «This is my family»

What’s this?

It’s a…

Is it..?

Yes-No

Who’s this?

Father, mother, sister, brother, grandmother, grandfather

I’ve got…

Have you got?

Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)

Упражнение на сопоставление слово-звук

«Disco time»

Устное освоение

I JKL

6.       

«Как жители сказочного английского леса считали конфеты»

8

Запрос информации о количестве предметов

Сообщение информации о количестве предметов (число+ название предмета)

Воспроизведение и понимание песен

Счет до 10

Сообщение о цвете предмета

Понимание на слух коротких диалогов героев

Различение на слух слов и простых просьб

Песня «One sweet, two sweets…»

What’s this?

It’s a…

How many...?

1-10

sweet

red, blue, green, yellow, black, white, pink, orange, brown,grey.

Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)

Упражнение на сопоставление слово-звук

«Music man»

Устное освоение

MNOP

7.       

«Давайте поиграем вместе!»

8

Побуждение собеседника к какой-либо деятельности

Сообщение о своих умениях

Воспроизведение и понимание песен

Понимание на слух коротких диалогов героев

Понимание слов и простых просьб

Песня «Ican…»

Let’s play (jump, fly, hop, sleep, run, stop, ride a bike, sing)

I can… / I can’t…

Please…

Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)

Упражнение на сопоставление слово-звук

«Disco time»

Устное освоение

QRST

8.       

«Винни любит мёд»

8

Сообщение о своих предпочтениях в еде

Запрос информации о предмете

Сообщение информации о предмете

Воспроизведение и понимание песен

Различение на слух коротких рассказов, понимание смысла высказывания

Понимание значения слов

Песня «Ilike…»

I like…

I don’t like…

It’s a banana, apple, cake, pizza, orange, egg, ice cream

What’s this?

 

Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)

Упражнение на сопоставление слово-звук

«Chocolate»

Устное освоение

UVW

9.       

«Какие мы разные!»

4

Сообщение о свойствах предметов-животных

Рассказ о себе

Понимание на слух коротких диалогов героев

Понимание слов

Стихотворение

«Big, bigelephant»

What’s this?

It’s big, small, fat, thin, short, long

I\'m…

Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)

Упражнение на сопоставление слово-звук

«Intro»

Устное освоение

XYZ, Повторение всего алфавита

Песня «Let’s sing the abc»

10.   

Повторение

4

Инсценировки, подвижные и лексические игры на основе материала, изученного в течение года

ИТОГО:

64

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 


Содержание программы

IIгод обучения

                                                                                                         

п/п

Наименование темы

Количество часов

Говорение

Аудирование

Лексика

Фонетика

Танцевальный материал

Буквы

Чтение

1.       

«Мы снова встретились!»: приветствие, знакомство

4

Приветствие и прощание;

Запрос имени собеседника и сообщение своего имени

Запрос и сообщение информации о настроении (на каждом занятии)

Различение на слух звуков, слов и предложений;

Понимание на слух содержания фраз во время диалогов

Песня «Hello!»

Стихотворение «I say good morning…»

What’s your name?

I’m….

How are you?

I’m OK, fine, so-soю

Hello!

Goodbye!See you!

Bear, pig (piglet), donkey,tiger

(лексическиеигрыидиалоги)

Good morning, good afternoon, good evening, good night

Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)

«Simon says»

Повторение песни про алфавит,

Прописи букв ABCD

Игры с буквами

Чтение фраз и слов с доски

Сопоставление графического обозначения слова с картинкой

2.       

«В гостях у Винни Пуха»

8

Сообщение о названиях комнат и предметов

Запрос информации о предметах, свойствах

Различение на слух коротких рассказов, понимание смысла высказывания

Понимание значения слов

Стихотворение «Athome…»

What’s this?

It’s a…

Is it..?

Yes-No

House-room

Kitchen, living room, bedroom, bathroom

Table, chair, bed TV set, computer

Big-small

There is a…

Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)

Соотношение графического образа звука и его произношения

«Sleepy»

Прописи букв EFGH

Стихотворение про алфавит

Игры с буквами

Чтение фраз и слов с доски

Сопоставление графического обозначения слова с картинкой

3.       

«О погоде в сказочном английском лесу»

8

Сообщение информации о погоде в разное время года

Запрос информации о погоде у собеседника

Различение на слух коротких рассказов о погоде

Понимание вопроса собеседника

Понимание значения слов, фраз

Стихотворение «Seasons»

Песня «Is it cold?»

What’s the weather like today?

Today is…

Cold, hot, warm, wet, windy

It’s raining

Summer, autumn, winter, spring

Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)

Соотношение графического образа звука и его произношения

«Follow the leader»

Прописи букв IJKL

Стихотворение про алфавит

Игры с буквами

Чтение фраз и слов с доски

Сопоставление графического обозначения слова с картинкой

4.       

«С Днем Рождения, Винни!»

8

Запрос информации о возрасте собеседника

Умение поздравить с Днем рождения

Сообщение информации о своем возрасте

Счет до 12

Понимание на слух коротких диалогов, сообщений собеседника

Песня «Happy birthday!»

Песня «How old are you?»

How old are you?

I’m…

1-12

Happy birthday!

How many?

Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)

Соотношение графического образа звука и его произношения

«Happy birthday»

Прописи букв MNOP

Стихотворение про алфавит

Игры с буквами

Чтение фраз и слов с доски

Сопоставление графического обозначения слова с картинкой

5.       

«Мы  очень похожи!»

8

Рассказ о частях тела и лица

Запрос о количестве и цвете определенной части тела

Соединение в одной фразе количества+ предмета, цвета+ предмета

Понимание коротких рассказов собеседника, инсценировок

Понимание смысла слов

Песня «Head and shoulders»

What color is...?

What’s this?

How many…?

It’s… (цвет)

I’ve got…

Head, eye, ear, nose, mouth, hair, shoulders, arm, hand, finger, leg, toe, foot

Повторение цветов и количества

Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)

Соотношение графического образа звука и его произношения

«Head and shoulders»

Прописи букв QRST

Стихотворение про алфавит

Игры с буквами

Чтение фраз и слов с доски

Сопоставление графического обозначения слова с картинкой

6.       

«Жители сказочного леса выбирают одежду»

8

Сообщение о своей одежде

Сообщение о цвете одежды

Запрос информации об одежде собеседника

Понимание команд педагога

Понимание простых диалогов

Песня «I’m wearing»

What’s this?

It’s a…

What are you wearing?

I’mwearing…

Названия предметов одежды

Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)

Соотношение графического образа звука и его произношения

“Power kinder”

Прописи букв UVWX

Стихотворение про алфавит

Игры с буквами

Чтение фраз и слов с доски

Сопоставление графического обозначения слова с картинкой

7.       

«Сколько времени?»

8

Запрос информации о времени

Сообщение информации о времени

Сообщение информации о своем дне

Понимание коротких высказываний собеседника и диалогов с героями

Стихотворение: «Look at the clock!»

What time is it?

It’s…

1-12

Get up

Have lunch

Go for a walk

Go to bed

Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)

Соотношение графического образа звука и его произношения

“One, two, three!”

Прописи букв UVWX

Игры с буквами

Песня «Let’s sing the abc»

Чтение фраз и слов с доски

Сопоставление графического обозначения слова с картинкой

8.       

«Я счастлив!»

8

Запрос информации о настроении собеседника, сообщение информации о своём настроении?

Понимание на слух коротких диалогов, сообщений собеседника

Песня «Are you sad  today?»

Стихотворение «I like English»

How are you?

I’m…

Sad, happy, hungry, thirsty, tired, wet, dry, cold, hot

Работа с фонетической сказкой (слушание и повторение за педагогом на уровне подражания)

Соотношение графического образа звука и его произношения

«If you are happy»

Игры с буквами

Песня «Let’ssingtheabc»

Чтение фраз и слов с доски

Сопоставление графического обозначения слова с картинкой

9.       

Повторение

4

Инсценировки, подвижные и лексические игры на основе материала, изученного в течение года

 

 

 

 


Методическое обеспечение программы

\"G:\\DCIM\\101MSDCF\\DSC03877.JPG\"            Особенностью работы по данной образовательной программе является ориентация на формирование высокой положительной мотивации ребенка-дошкольника к изучению английского языка на основе разнообразной, красочной наглядности, многообразия игр, применения нескольких форм работы на одном занятии. Ключевой момент при работе по программе – доступность представляемого детям языкового материала, понимание детьми всех лексических  структур, диалогов, стихов и песен, активизация активного словарного запаса.

\"G:\\DCIM\\101MSDCF\\DSC03879.JPG\"            Педагогическая технология, отражающая суть программного материала, заключается в организации каждого занятия в форме игры-путешествия в сказочный английский лес с английскими героями – Винни Пухом, Пятачком, Тигрой и Осликом. Каждая тема представляет собой сюжетный рассказ из жизни героев.                                                                          Рис.1.

В качестве героев выступают куклы-перчатки,используемые педагогом. Педагог должен активно применять артистические данные для создания правдоподобных ситуаций общения кукол с детьми, передаче основных характеров героев. Каждое занятие – это путешествие в Англию и рассказанная педагогом история (в соответствии с темой) из жизни английских животных. Эти же персонажи применяются при работе над фонетической культурой речи.

            Дошкольники обычно проявляют большой интерес к изучению иностранного языка и могут расстроиться в случае любой, даже незначительной критики. От педагога требуется большое терпение и готовность повторить, объяснить материал, отработать его в разных доступных формах. Ошибки и небольшие неудачи детей при обучении неизбежны, но исправлять их нужно Рис.2.очень осторожно, так, чтобы это не привело к боязни говорить и экспериментировать с языком. Атмосфера на занятиях должна быть только доброжелательная. Не стоит любыми средствами добиваться запоминания грамматических и лексических структур – дети столкнутся с ними ещё раз на протяжении всего периода обучения и обязательно запомнят. Детям дошкольного возраста требуется время, чтобы воспринять и переработать новую для них информацию.

            Очень важным при работе с дошкольниками по данной программе является сочетание на одном занятии нескольких форм работы, видов деятельности, игровой характер обучения.

            При обучении говорению приоритетным является использование форм диалогов, инсценировок. Поскольку при общении говорение совмещается с какой-либо другой деятельностью (движение, жестикуляция и т.д.), учащимся необходимо не просто предлагать говорить и повторять фразы, а разыгрывать диалоги. Например, даже самое простое приветствие и обмен репликами: «Hello!»- «Hello» можно разнообразить, попросив ребят представить, что они оказались в домике Винни Пуха, или на День рождении Ослика. Педагог должен участвовать в играх и диалогах вместе с детьми, произносить фразы с выражением, если необходимо, то с различными эмоциями. Диалог и игра поможет ребятам понять, в каких ситуациях они могут использовать новые фразы и слова. Как можно чаще создавайте непринужденные, юмористические диалоги, они помогают раскрепостить дошкольников и работают на мотивацию.

            Работу над говорением рекомендуется проводить по следующей схеме:

1.      Демонстрация диалоговой ситуации с помощью кукол или по картинке (только с использованием английского языка);

2.      Обсуждение увиденного (на понимание), угадывание значений слов, вопросы на понимание;

3.      Вновь демонстрация диалоговой ситуации;

4.      Демонстрация диалоговой ситуации и побуждение ребят повторить то, что говорят герои (2-3 раза). Обязательна помощь педагога в этом и уверенность, что ребята поняли смысл высказывания;

5.      Самостоятельное разыгрывание детьми диалогической ситуации (при помощи педагога в начале изучения и без помощи педагога после нескольких тренировок).

      При обучении аудированию необходимо учитывать, что большую часть времени ребята слышат педагога, поэтому крайне важно говорить четко и в замедленном темпе, поддерживая зрительный контакт с группой. Речь педагога должна быть понятна, инструкции или простые команда просты и не содержать незнакомых слов.

      При введении новых слов требуется четкое произношение и не менее трех раз и только затем проведение игр на запоминание слов, их повторение детьми. Важно также приучать ребят слушать друг друга, что нелегко для данного возраста. Лучший результат обычно достигается, если похвалить тех, кто внимательно слушает говорящего, чем делать замечания тем, кто отвлекается. При введении новой лексики предусматривается использование наглядности (демонстрационные картинки-изображения, мягкие игрушки, пластмассовые игрушки, иногда и настоящие предметы (фрукты-овощи..).

      Работу над новой лексикой лучше проводить по следующей схеме:

1.      Позвольте ребятам посмотреть на картинку или предмет в течение нескольких минут;

2.      Произнесите слово 1-2 раза

3.      Произнесите слова снова с паузой после каждого слова, побуждая ребят повторить слова хором;

4.      Затем попросите каждого из ребят повторить слова

5.      Используйте какую-либо лексическую игру для запоминания слов детьми.

      Обучение чтению (на втором году обучения) используется методика многократного повторения слова с опорой на его графический образ. Обучение чтению происходит лишь в рамках программного материала (только слова, фразы и вопросы, предусмотренные программой). Рекомендуется применять следующую последовательность действий при обучении чтению:

1.      Закрепить слова в течение 1-2 занятий

2.      Определить, с какого звука начинается каждое изучаемое слово;

3.      Написать слово на доске;

4.      Призвать ребят повторить слово, глядя на его написание, сначала хором, затем по одному.

      Стараться использовать тренировку навыков чтения на каждом занятии в течение 2-3 мин.

      Использование песен и стихов на занятии поможет научить правильно произносить и легко запоминать слова и новые структуры. Песни быстро запоминаются, обеспечивают практику произношения, обладают высоким мотивационным потенциалом. При использовании песен и стихов учитывайте следующие моменты:

1.      Включите аудиозапись песни;

2.      Медленно пропойте слова песни сами, дайте возможность ребятам послушать песню несколько раз;

3.      Во время пения рекомендуется использовать наглядность для обеспечения понимания детьми смысла;

4.      Используйте работу с песней как можно чаще, повторяйте те песни, которые были изучены ранее.

      Обучение письму происходит в индивидуальных рабочих тетрадях и направлено на тренировку написания и запоминание английского алфавита. Этот вид работы очень нравится детям. Обязательно используйте небольшие бонусы – наклейки для поощрения ребят за правильное, аккуратное написание букв и правильное их произношение.

      Формирование определенного лексического запаса при изучении английского языка – одна из приоритетных задач. При запоминании слов рекомендуется использовать форму игры. Игры очень важны при обучении иностранному языку. Игры приносят удовольствие детям, захватывают их внимание. Языковой материал, используемый в играх,  наполнен смыслом,  способствует коммуникации. Детки не используют английский язык просто потому, что это занятие английского языка. Язык становится необходим им – иначе они не смогут принять участие в игре.

      Во время проведения игры с группой детей, будьте уверены в том, что ребята понимают, что именно они должны сделать. К игре обязательно привлекайте героев английской сказки. Основные правила игры должны показать и рассказать ребятам английские животные.

Некоторые варианты игр с лексикой:

1.      Спрячьте картинку или предмет (из перечня слов) за спиной, ребята должны угадать, что вы спрятали , отвечая на вопрос: A (ball)? Yes/No

2.      Начните рисовать картину на доске, но не заканчивайте её, детки должны угадать, какой предмет получится в итоге; (Задавайте вопрос What’sthis?);

3.      Загадайте одно слова из списка слов или позвольте ребятам загадать слово, все остальные должны догадаться, какое слово загадано (Isita...?);

4.      Поместите на доске несколько демонстрационных картинок (из списка слов). Попросите ребят закрыть глаза и спрячьте 1 картинку, ребята должны угадать, что пропало.

5.      Разместите несколько демонстрационных карточек или предметов на столе, стуле и накройте их «волшебной тканью» ребята должны угадать, что находится под волшебной тканью (можно использовать «волшебный» мешочек или «волшебную» коробочку) и др.

      В рамках данной авторской программы очень значимой является работа над произношением и запоминанием графического образа звука. Нужно обратить внимание, что работа над произношением английских звуков должна осуществляться лишь на уровне подражания за педагогом и восприятия звука на слух. Не должна осуществляться работа над постановкой правильной артикуляции в силу несформированности речевого аппарата ребёнка 5-7 лет и установлением правильного произношения звуков родной речи. Фонетическая сказка с использованием тех же героев позволяет запомнить графическое обозначение звука, его произношение, развить речевой аппарат ребенка.

Фонетическая сказка должна быть использована на каждом занятии в качестве небольшой гимнастики.

\"H:\\фонетика\\DSC03880.JPG\"ФОНЕТИЧЕСКАЯ СКАЗКА-ЗАРЯДКА

В волшебном английском лесу живет Винни Пух. Он говорит [ʊ] [ʊ:]. Вместе с Винни Пухом в лесу живут его друзья. Пятачок (Piglet). Он говорит [wi]-[wi:]. Ослик (Donkey), который говорит [iʌ]  и Тигра (Tiger), который рычит [r].

Друзья очень дружные. По утрам они просыпаются, потягиваются и говорят [o]-[o:]. У жителей английского леса начинается весёлый день.

Винни Пух просто обожает мёд, который добывают злые пчелы. Они жужжат [z] – [ϴ]. Винни Пух начинает говорить [s] [p], и пчелы думают, что начинается дождь и улетают. Винни Пух получает свой мёд и лакомится. Когда он наедается, он говорит [h].

Пятачок любит гулять и ходить в гости                                                                      Рис. 3.

\"H:\\фонетика\\DSC03881.JPG\" к своим друзьям. Он стучит в двери

 сначала тихо  [t] – [t], затем громче [d]- [d], в потом и вовсе начинает кричать громко [k]-[k] и ему открывают двери.

Ослик очень грустный. Он любит петь грустную песню [ǝ]- [ǝ:].

\"H:\\фонетика\\DSC03882.JPG\"Тигра наоборот очень весёлый. Он любит прыгать высоко вверх и кричать [ʌ]– [a:] и [i] – [i:]. Иногда он даже падает, ударяется [b] и говорит [ǽ]. Ослик не                                                                  Рис. 4.

 любит шума и всегда успокаивает тигру [ʧ] – [ʃ].

Ещё в английском сказочном лесу живут гуси, которые гогочут [g], коровка, которая говорит [m], ежик, который

Рис. 5.       фыркает [f]- [v]. Очень часто летают добрые жучки и жужжат: [dƷ] – [Ʒ]. Летают птички и поют: [l]-[n]. Вот как весело и интересно в английском волшебном лесу.

\"H:\\фонетика\\DSC03884.JPG\"\"H:\\фонетика\\DSC03885.JPG\"

 

 

 

 

 

 

 

           Рис. 6.                                                                                    Рис. 7.

Рекомендации по проведению диагностики

Диагностика проводится на начало, середину и конец учебного года. Основной метод – метод наблюдения. При проверке уровня подготовки детей используются варианты игр и заданий уже известных детям. Очень важно, чтобы воспитанники не понимали, что педагог проверяет их знания, умения, навыки, наблюдает за мотивацией и поведением на занятии.

В ходе диагностики осуществляется проверка:

Мотивации детей;

Интереса родителей к занятиям ребёнка;

Коммуникативных возможностей;

Навыков говорения, аудирования, знания лексики, песен и стихов.

Каждый параметр оценивается по системе: «низкий уровень», «средний уровень», «высокий уровень».

КРИТЕРИИ ОЦЕНКИ ОСНОВНЫХ ПАРАМЕТРОВ ДИАГНОСТИЧЕСКОЙ КАРТЫ

            Интерес ребёнка к занятиям

В – ребёнок с удовольствием посещает занятия, активен, позитивно настроен.

С – ребёнок проявляет среднюю активность на занятии.

Н- ребёнок посещает занятия без интереса.

Интерес родителей к занятиям ребёнка в объединении

В – существует устойчивый контакт с родителями (родители часто посещают занятия, интересуются успехами ребёнка, стараются оказать помощь ребёнку, существует телефонный контакт педагога и родителей, родители являются постоянными участниками внеучебной деятельности);

С – существует достаточный контакт с родителями (родители проявляют невысокий уровень собственного интереса к занятиям ребёнка, но хорошо идут на контакт по просьбе педагога, могут оказать посильную помощь занятиям ребёнка, педагогу, достаточно редко посещают занятия);

Н – контакт с родителями совершенно отсутствует, за исключением начального этапа – записи ребёнка в объединение. Как правило, родители плохо идут на контакт, не отвечают на телефонные звонки.

Уровень коммуникативной культуры ребёнка

В – ребёнок легко идет на контакт с педагогом и сверстниками, ребенок открыт, спокоен.

С – ребёнок идет на контакт с педагогом, но не со всеми сверстниками общается свободно.

Н – ребенок сложно идет на контакт с ребятами, большую часть времени на занятии молчит, проявляет низкую активность

ЗУН

Знание лексики, чтение

В – знает значение изученных слов, свободно пользуется изученной лексикой при работе с новой темой, не допускает ошибок при чтении изученных слов и фраз

С – помнит значение большинства слов, но знания являются не устойчивыми и при работе с новым языковым материалом допускает ошибки в использовании слов, допускает ошибки при чтении изученных слов

Н – запоминает лишь небольшое количество изучаемой лексики, часто путается при её использовании, читает с помощью педагога.

Владение разговорной речью

В – свободно владеет фразами и речевыми оборотами в пределах программы, в диалогической речи легко задает вопрос и отвечает на него, всегда понимает, о чем он говорит на иностранном языке, владеет навыками быстрого ответа, может выразить свою мысль, понимает речь педагога в пределах программы

С – не всегда свободно использует речевые обороты, понимает, как нужно выразить свою мысль после подсказки педагога, в диалогах при быстрых вопросах-ответах допускает ошибки, всегда понимает, о чем говорит.

Н – слабое владение разговорными фразами, выражение мысли на английском языке вызывает затруднение, часто ошибается в диалогической речи.

Знание стихов и песен

В – знание и способность воспроизведения изученных песен, стихов, рифмовок без помощи педагога;

С – знание и способность воспроизведения изученных песен, стихов, рифмовок при помощи педагога;

Н – незнание и сбивчивость при воспроизведении изученных песен, стихов, рифмовок даже при условии помощи педагога.

 


 

Диагностическая карта 2010 – 2011 уч. год

ФИ ребёнка

ЗУН

Интерес ребёнка к занятиям в объединении

Интерес родителей к занятиям ребёнка в объединении

Уровень коммуникативной культуры ребёнка

Начало года

Середина года

Конец года

Начало года

Середина года

Конец года

Начало года

Середина года

Конец года

Начало года

Середина года

Конец года

Знание лексики, чтение

Разговорная речь

Знание стихов и песен

Знание лексики, чтение

Разговорная речь

Знание стихов и песен

Знание лексики, чтение

Разговорная речь

Знание стихов и песен

Группы I года обучения

1.        

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

2.        

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3.        

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

                                                                                                              


Полезные советы при проведении занятий:

·        Убедитесь, что всем ребятам хорошо видно Вас и всё, что происходит на уроке.

·        Как можно чаще хвалите детей;

·        Используйте бонусы (наклейки, сладкие угощения) для похвалы детей (поощряйте или всех, или ни одного их ребят);

·        Постарайтесь сделать так, чтобы каждый из ребят смог блеснуть чем-то;

·        Если ребята шумят и отвлекаются, иногда полезнее не повышать голос, а, наоборот, заговорить шепотом;

·        Не ругайте детей за ошибки при использовании языка;

·        Научитесь быстро и схематично рисовать на доске. Не старайтесь делать изображение детальными и реалистичными, они должны быть просто понятными;

·        Позаботьтесь о том, чтобы комната для занятий была теплой и хорошо освещенной, а столы и парты для детей – удобными (лучше рассаживать ребят полукругом для того, чтобы ребята имели зрительный контакт с вами и друг с другом);

·        Подходите творчески к уроку и не бойтесь менять заранее подготовленный план. Если ребята увлечены каким-то заданием и делают это с удовольствием, дайте им дополнительное время и разрешите продолжить работу;

·        Педагогика сотрудничества с родителями лежит в основе учебного процесса.

Список литературы

1.                                                                                                                                                                                                      Bloor M. The role of informal interaction in teaching English to young learners // Teaching English to children. From practice to principle. Longman. 2009.

2.                                                                                                                                                                                                      Cathy Lawday, Richard MacAndrew. Three Billy Goats. Activity Book. OUP, 2011.

3.                                                                                                                                                                                                      Cathy Lawday, Richard MacAndrew. Three Billy Goats. DVDdisk. OUP, 2011.

4.                                                                                                                                                                                                      Lee W.R. Language teaching games and Contests. OUP, 2007.

5.                                                                                                                                                                                                      Luci A. Tomas, Vicky Gil Teddy’s train. OUP, 2008 (and cassette)

6.                                                                                                                                                                                                      Miniclub (сборник танцевальных песен на английском языке для детей), 2011.

7.                                                                                                                                                                                                      Moon J. Children learning English. Macmillan-Heinemann. 2009.

8.                                                                                                                                                                                                      Nixon C., Tomlinson M. Primary reading box. Cambridge, 2005.

9.                                                                                                                                                                                                      Slattery M., Willis J. English for Primary Teachers. OUP, 2011.

10.                                                                                                                                                                                                  Songbirds 1+2. Песни для детей на английском языке. М.: «Айрис-Пресс», 2008. (CD)

11.                                                                                                                                                                                                  Songbirds 3+4. Песни для детей на английском языке. М.: «Айрис-Пресс», 2008. (CD)

12.                                                                                                                                                                                                  Vale D. Feunteun A. Teaching Children English. CUP, 1998.

13.                                                                                                                                                                                                  Амонашвили Ш.А. Психологические особенности усвоения второго языка младшими школьниками // Иностранные языки в школе. 1986. № 2. С. 24-32.

14.                                                                                                                                                                                                  Выготский Л.С. Собрание сочинений. В 6 т. Т. 4. Детская психология / Под ред. Д.Б. Эльконина. М., 1984

15.                                                                                                                                                                                                  Леонтьев А. А. Раннее обучение иностранным языкам: что нас всех объединяет // Русский язык за рубежом. 1986. № 5.

16.                                                                                                                                                                                                  Леонтьев А.А. Психологические предпосылки раннего овладения иностранными языками // Иностранные языки в школе. 1985. № 5. С. 24–30.

17.                                                                                                                                                                                                  Негневицкая Е.И. Иностранный язык для самых маленьких: вчера, сегодня, завтра // Иностранные языки в школе. 1987. № 6.

18.                                                                                                                                                                                                  Песни для детей на английском языке. Gamesandactivities. Кн. дляучителя. М.: Айрис-Пресс, 2008. 48 с.

19.                                                                                                                                                                                                  Протасова Е.Ю. Дети и языки. Организация жизнедеятельности детей в детском саду. Методическое пособие к программе «Двуязычный детский сад». М., 1998.

20.                                                                                                                                                                                                  Раннее обучение английскому языку: теория и практика. Сборник научно-методических статей. СПб.: «ДЕТСТВО-ПРЕСС», 2004. 112 с.

21.                                                                                                                                                                                                  Шишкова И.А., Вербовская М.Е. Английский для малышей / Под ред. Н.А. Бонк (учебник). М.: «Росмен-Пресс», 2007. 96 с.


 

 

 

 

Приложения

Статья

  1. Статья

Изображение


© ООО «Школьная Пресса» 2002-2010